IMG_9685.jpg

“Translation is that which transforms everything so that nothing changes.” – Günter Grass

Monica Cure is the winner of the 2023 Oxford-Weidenfeld prize for her translation of The Censor’s Notebook by Liliana Corobca. She focuses on Romanian to English literary translation and does limited specialty commercial translation (HBO Romania, Mobra Films, Catinca Tabacaru art gallery).

Poetry

Adela Greceanu
Tartine. Quasi-unfamiliar. To handle a relationshipPlume   
Selections from Words Are Also a Province Asymptote 
Three poems, Cigarettes Until Tomorrow, An Anthology of Romanian Poetry in Translation, Two Lines Press, forthcoming 2024

Dan Coman, “A Tall BirdPlume

Diana Iepure, two poems, Kenyon Review Spring 2023

Doina Ioanid
Four poems, Modern Poetry in Translation, Slap-Bang 2021 no. 3
Untitled from Stitches, Apofenie, November 2023

Dan Sociu, Conatus, Apofenie, November 2023

Krista Szöcs, K. 7:00, Apofenie, November 2023

Veronica Ștefăneț
Two poems, Columbia Journal no. 60
Three poems, Circumference Magazine, no. 10

Prose 

Liliana Corobca
The Censor’s NotebookSeven Stories Press 2022 (Winner of The Oxford-Weidenfeld prize, recipient of a Romanian Cultural Institute translation grant)
Selected Reviews:
“The Censor’s Notebook: An intimate exposé of totalitarian Romania” by Matthew Janey in Financial Times
“Censor’s sensibility: A gravely funny bowdlerizer’s tale” by Costica Bradatan in The Times Literary Supplement
“Sing On in the Face of Horror: On Liliana Corobca’s The Censor’s Notebookby Cory Oldweiler in The Los Angeles Review of Books

Kinderland, Seven Stories Press 2023
Selected Reviews:
“Kinderland by Liliana Corobca review – a bleak but beautiful tale of survival” by Alex Preston in The Guardian/Observer
“Announcing Our November Book Club Selection: Kinderland by Liliana Corobca” by Michelle Chan Schmidt in Asymptote
Kinderland — a poignant story of Moldova’s abandoned children” by Lucy Popescu in Financial Times
“Fear Is a Sickness: On Liliana Corobca’s Kinderland by Maria Rybakova in The Los Angeles Review of Books

Too Great a Sky, Seven Stories Press forthcoming 2024

Raluca Nagy, excerpt from Teo from 16 to 18, the novel selected as Romania’s entry for the 2022 European Union Prize for Literature

George Săsărman, three stories, The White Review: Writing in Translation Anthology, forthcoming April 2024

Non-fiction

Dumitru CruduSmert' Rumynam/ Death to RomaniansLCB diplomatique February 2024

Margareta Matache “Why We’re Telling the Story of Slavery” and “The Hidden History of Our Roma Ancestors” DoR (Decat O Revista) magazine

Inquire about Romanian to English literary and specialty commercial translations